Türkçe-Adıgece, Adıgece-Türkçe Sözlük

2007

2000'li yılların başlarında toplumsal talepler ve Avrupa Birliği’ne adaylık süreci sonucu “Türkçe dışındaki yerel dillerin kullanımı ve eğitimi” doğrultusunda bazı kolaylıklar sağlandı. Bu süreçte Kafkas Dernekleri Federasyonu anadili eğitimi konusunda önemli çalışmalar gerçekleştirdi. Bu çalışmalar kapsamında Fahri Huvaj tarafından Türkçe-Adıgece, Adıgece-Türkçe Sözlük hazırlandı.


Günümüze kadar alfabe ve dil çalışmalarının hedefi, anavatandan taşınan dilin günlük ihtiyaçları karşılama seviyesinde korunabilmesi iken, artık yazılı ve görsel medyada kullanılabilecek literatür dilinin yaygınlaştırılması, bir gereksinim olarak ortaya çıkmıştır.
Anadil, kültürün taşıyıcısıdır. Zengin bir kültür, ancak zengin bir dille taşınabilir.
Anadilin, doğduğu topraklardan uzakta, kendi ortamında olduğu gibi korunamayacağının da bilincinde olarak, bu çalışmaların diasporada Adıge-Abhaz dillerinin eğitimine ve korunmasına katkıda bulunacağını umuyoruz.

Fahri Huvaj



Türkçe-Adıgece, Adıgece-Türkçe Sözlük